【成语释义】 纸落云烟,汉语成语,意思是形容落笔轻捷,挥洒自如。
【成语出处】 晋·潘岳《杨荆州诔》:“翰动若飞,纸落如云。”
【成语示例】
纸落云烟供醉后,诗成珠玉看朝还。 ——宋·苏轼《次韵答满思复》
【成语典故】
晋·潘岳《杨荆州诔》草隶兼善,尺牍必珍。足不缀行,手不释文。翰动若飞,纸落如云。
翻译:
草书隶书都很在行,每一个作品都是珍品。
永远不停歇,读书不倦。落笔轻盈,挥洒自如。
“新年戒酒一个月”(dry January)已近尾声,苏茜·登特(Susie Dent)回首探索了酒精与英语语言间悠久而丰富的联系。“新年戒酒一个月”即将结束,各地那些暂时滴酒不沾的人马上又将开始豪饮暴饮了。“booze”(暴饮) 这个词似乎源于某种含糊不清的发音,带着些许沉沦堕落的痛饮意味。它听起来还很现代。但实际上,这个词是五个世纪前由荷兰单词“buizen”转变而来的,用于形容饮酒过量。它最早的运用是在伊丽莎白时期的戏剧《粗鲁的接待》(Jack Drum's Entertainment,习惯用语,这种做法的目的在于撵走不受欢迎的客人)和金句“你需要暴饮”(You must needs bouze)中——那些在一月份坚持只喝水的人恐怕都会对这个金句拍手称赞。
“Booze”曾是犯罪圈子里很流行的一句黑话,或许正是这个因素赋予了它今日的反叛色彩。英语为造出酒精方面的词汇努力了好几个世纪,无论是正式的,还是非正式的。Alcohol(酒精)这个词的历史有800年之久,取自西班牙和阿拉伯的结合词“al-kuhol”,意为“kuhl”(黑色眼影粉)——在任何一个化妆柜台都能见到它。这个词语最早用于指代炼金术士们在蒸馏过程中获取的粉剂或精华,其中包括抹脸用的软膏和蒸馏烈酒。
从那以后,我们就深切地体会到了这个词的影响。一千多年里,烈酒供应商为酒发明了几百个新词。以前的酒徒常去当地的酒吧,“勒欣顿的童床”(The Lushington crib)、“醉酒之店”(shicker shop)、“狂饮大厅”(fuddle-cabs hall),品尝酒吧老板推出的美酒——如诱人的“龙头骑士酒”。
骑士酒调制酒的词汇则更加丰富,名字从委婉的“老虎之乳”(tiger's milk)到露骨性暗示的“把我脱光”(strip-me-naked)。除了这些词,英语中形容醉酒状态词语有3000个,如ramsquaddled(酩酊大醉)、obfusticated(迷醉)、tight as a tick(喝得烂醉)等等。你会发现,英语俚语中比形容醉酒的词语出现次数还多的,只有形容金钱和性的词语。
在如此丰富的词汇量面前,人们更难做到一整个月都不沾酒。而那些成功抵制住了诱惑的人,几个星期内都避免了酗酒(crapulent)、醉酒(cropsick)、喝到吐(wamble cropped)的难受,也算聊以慰藉。(这三个词都是用于形容疯狂宿醉者的绝佳词语。)
过去,酒徒们会吃蟹骨和醋等灵丹妙药,挽救醉酒后的清晨。而富裕些的人则会在豪饮前,往杯子里丢上一块紫水晶(amethyst)用于解酒。紫水晶一词源于古希腊语中的“amethustos”,意为不会喝醉。希腊人认为这种石头中含有防止人醉酒的魔力物质。
在那个年代,拔下“(咬你的)狗头上的一根毛”(hair of the dog (that it you))完全可根据字面意思来理解。中世纪时,被野狗咬了的人会追赶这只狗,拔下它头上的一根毛。人们认为,将膏药和着这根毛贴用能大大缓解酒后头痛,德国人将这种感觉称为Katzenjammer(酒后难受),在这个词语中,酒徒的呻吟被比作猫的凄惨哀号。(Kat是猫的意思,Jammer是悲痛的意思。)很有可能毒药(poison)一词就植根于拉丁词“potare”,意思正是喝酒。
烂醉如泥(Drunk as a thrush)
美国的一个小镇曾发起戒酒运动,镇上的人都必须信奉“戒酒主义”(tee-totallism),前缀tee的使用意在加重字母“T”的发音。当时发誓戒酒的人声称即使酒瘾难熬,也不会破戒,宁愿爬到卖水车(water wagon)上喝水。于是,on the wagon(上水车)就等于“戒酒”了。
这个想法立马传到了英国,这个戒酒主义的理性感与“烂醉如泥”(drunk as a lord)的兴奋感正在激烈斗争的国度。“Drunk as a lord”这个表述源于17世纪,与粗话“bloody”紧密相关。人们认为,这句脏话伴随着那个时代纨绔子弟(bloods)和贵族流氓的产生而产生。当时,“bloody drunk”就相当于“drunk as a blood”,换句话说,就是醉得像个纨绔子弟一样。通常来说,这些纨绔子弟们喝醉后最爱做的就是将整个小镇涂成红色。沃特福德的侯爵和他的一群友人发起了抵制红色颜料的运动。于是,位于英国东中部城市莱斯特(Leicester)附近的小镇美尔顿莫布雷(Melton Mowbray)的酒库诞生了一个关于醉酒的新词:痛饮狂欢(paint the town red)。
参与“新年戒酒一个月”活动的人避免了醉酒后的晕晕乎乎,但对于他们那极爱隐喻的舌头来说,要做到不提酒可就难了。因为自从他们开始喝酒起,与喝酒有关的海量词语就始终一路相随。例如形容词“bridal”(婚礼的),它最初的样子是“bride-ale”(新娘的啤酒),可用于形容一场酒水丰盛的婚宴。再比如,“small beer”是一种酒精含量很低的啤酒。在水资源被严重污染时,老老少少都爱喝这种酒,觉得喝它比喝水还安全。
今日,我们热衷于在社交媒体上嘲讽(lampoon)政客,而“lampoon”这个词同样也植根于狂饮。在法语中,“Lampoons!”的意思就是“让我们喝起来吧!”,作为一句劝酒词,鼓励饮酒狂欢者举起酒杯,再唱上一两首歌。由于那些歌大多具有嘲笑和讽刺的意味,这个词的现代意思就产生了。Lampooning和carousing(痛饮)的意思相近,我们知道,carouse一词源于德语中的“gar aus trinken”,意为把瓶底的酒都喝光。
这个3000词的清单中还有更令人惊讶的词呢! 进入二月后的这些天,我们可能都喝得酩酊大醉(pissed as a newt),但罗马人选择的意象则不是蝾螈(newt),而是画眉鸟(drunk as a thrush)。因为画眉鸟在葡萄园里尽情享受过发酵的葡萄后,往往晕头转向,连站都站不稳。不过,奇怪的是,英语单词“sturdy”居然来自于拉丁词“turdus”,也就是英语中的thrush。在13世纪,如果评价一个人“sturdy”,就是说ta粗枝大叶,或者像只醉鸟一样看到酒就挪不开步子,与今义完全不同。
鸟儿会喝得摇摇晃晃(groggy),蝾螈会,甚至连受过教育的贵族也会:这种魔力看起来势不可挡。如果你是一名以爱喝朗姆酒著名的水手,那就更不用说了。正好,“groggy”一词也在漂洋大海上产生,这还多亏了海军舰队司令爱德华·弗农(Edward Vernon)。由于他的厚大衣是由粗布(grogram)制造,他便得到了一个“Old Grog”的绰号。此绰号还有另一个来由。弗农下令让水手们在供给的朗姆酒中兑水稀释,让大家都很不满。(grog还有掺水烈酒的意思。)他当然不会赞成在水手俚语中出现的与他有关的两个表述。
在法兰西斯·格罗斯(Francis Grose)1785版的《俗话词典》中,一位某海峡的海军将领被定义为“一个吐到对面坐着的人的膝盖上的醉鬼”。(更坏的是,那片海区的副海军将领被称作“尿到同伴桌底鞋子里的醉鬼”。)或许,那些喜欢乱扔啤酒瓶、往酒里加调味料的人一开始就被称作酒徒(tosspot)也是事出有因的。
无论是“tosspot”还是“hydropot”,英语中要学的还多着呢。二月份,当觥筹交错,酒沫四溢,当诱人的红色又强势回归时,别忘了带上你的紫水晶。
【附】当你喝多了,会怎么说?
I feel a little tipsy.
I'm slightly drunk.
我觉得有点儿醉了。
I'm loaded. (I'm wasted.)
我喝得酩酊大醉。
I'm a heavy drinker.
我的酒量大。
I drank too much.
我喝得太多了。
I feel a little tipsy. (I'm slightly drunk.)
我觉得有点儿醉了。
编译:王璐瑶
审校:黄洁梅
编辑:钦君
英来源:BBC
翻吧·与你一起学翻译
微信号:translationtips
长按识别二维码关注翻吧
相关问答
[最佳回答]迷醉陶醉沉醉心醉酒醉梦醉情醉宿醉
[回答]宿醉、醉拳、醉花阴、纸醉金迷、沈醉、醉虾、醉蟹、醉生梦死、醉酒、今朝有酒今朝醉、麻醉、醉翁之意不在酒、醉人、陶醉、醉翁亭、醉枕、沉醉、麻...
如痴如醉【rúchīrúzuì】:形容神态失常,失去自制。造句:他对绘画入迷到了如痴如醉的程度。2、酩酊大醉【mǐngdǐngdàzuì】:形容醉得很厉害。造...
词语:酩酊大醉。意思喝酒后醉得一踏糊涂。出处:明施耐庵《水浒传》第43回:“不两个时辰,把李逵灌得酩酊大醉。”语法:酩酊大醉偏正式;作谓语、定语、补...
形容酒醉的成语列举以下1、枕曲藉糟[zhěnqūjièzāo]释义:枕着酒,垫着酒糟。指嗜酒,醉酒。出处:《晋书·刘伶传》:“先生于是方捧罂承糟,衔杯漱...
[最佳回答]酩酊大醉mǐngdǐngdàzuì[释义]酩酊:醉得迷迷糊糊的。喝酒后醉得一踏糊涂。[语出]《归彭城》:“遇酒即酩酊;君知我为谁。”[正音]酊;不能...
醉醺醺,迷瞪瞪,傻乎乎,腻歪歪,磨叽叽黑乎乎,油乎乎,脏兮兮,乱糟糟,颤巍巍,白花花,红彤彤,绿油油,金灿灿,亮闪闪,货拉拉,哗啦啦,淅沥沥,火辣...ABB式的词语...
1.酩酊大醉:形容醉得很厉害。2.烂醉如泥:意思是醉得很厉害,不省人事。3.觥筹交错:酒杯与酒筹交叉错杂。形容许多人相聚饮酒的热闹场面。4.如醉初醒:形容...
答:杯盘狼藉。详细解释:发音:bēipánlángjí释义:狼藉:像狼窝里的草那样杂乱不堪。形容喝酒吃饭快要完了的时候或吃完以后;桌上的杯子、盘子、碗筷...
酣歌醉舞、醉舞狂歌、如醉如梦、金迷纸醉、神醉心往、醉怒醒喜、一醉方休、心醉魂迷、我醉欲眠、酩酊大醉、如梦如醉、似醉如痴、醉玉颓山、醉墨淋漓、醉吐相...