[Photo/Unsplash]
“心急如焚”,汉语成语,意思是心里急得像火烧的一样,形容非常着急。可以翻译为“be extremely upset and anxious或be distraught ”等。
例句:想到托尼正处于危险中,他心急如焚。
The idea of Toni being in danger distresses him enormously.
亲戚们正在安慰他那心急如焚的父母。
His distraught parents were being comforted by relatives.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn
杜老师:
时常听到有人把“着急”的“着”读成一声zhāo,这种读法是否妥当?谢谢。
河南读者 钱女士
钱女士:
在《现代汉语词典》中,“着急”的“着”读二声zháo。在《北京话词典》(商务印书馆,2023年版)中,“着急”的“着”读一声zhāo。可见“着急”的“着”读一声是北京话的读法。20世纪30年代出版的《国语辞典》中“着急”的“着”注音是一声,标注的其实是北京话的读音。1959年发布的《普通话异读词审音表初稿(续)》中,规定“着急”的“着”读二声zháo。此后,1985年发布的《普通话异读词审音表》,规定“着急”的“着”读二声zháo。现在的工具书如《现代汉语词典》等,也因此给“着急”的“着”注音二声zháo。另外,在《现代汉语常用词表》《义务教育常用词表》及《新编学生词典》中,“着急”的“着”也读二声zháo。
从意思上说,“着(zháo)急”的“着”表示“感受”“处于(某种状态)”一类意思,表示此类意思的“着”在其他词语中也读二声zháo。例如:
(1)天凉了,多穿点衣服,小心着(zháo)凉。
(2)别着(zháo)忙,你先看看这个新材料再发表意见。
(3)两个孩子对动画片很着(zháo)迷,一看就是老半天。
(4)小李看武侠小说很着(zháo)魔。
(5)大伙儿都急得什么似的,可他心中有数,一点儿也不着(zháo)慌。
在日常生活中,人们往往习惯把“着急”的“着”读一声。但是,在比较正式的场合,如在会议发言、各类教学、播音主持中,宜按照规范读音,把“着急”的“着”读为二声zháo。
《语言文字报》原主编 杜永道
相关问答
[最佳回答]心急火燎心急如焚六神无主十万火急坐立不安急不可耐,急忙忙,急如星火,急得团团转,~燥.着~.焦~.~切.急不择言,急扯白脸,急煎煎,急如风火,急...
[最佳回答]◎着急zháojí(1).焦躁不安.《儿女英雄传》第十回:“这个当儿,张金凤更比她父母着急.”鲁迅《书信集·致章廷谦》:“《游仙窟》的销场的确不...
着急,是一个汉语词语,意思有两种。其一指焦躁不安。其二指赶紧。摘要词语释义近义词使用示例1词语释义基本解释1.焦躁不安。2.赶紧。分解解释着z...
火烧眉毛迫在眉睫忐忑不安急燥.着急.焦急.急切.急不择言,急扯白脸,急煎煎,急如风火,急如星火心急火燎心急如焚六神无主十万火急坐立不安急不可耐,急...
【心急火燎】,心里像火烧一样,形容非常着急。【十万火急】,是旧时文书急件中的批语。形容情况万分紧急,刻不容缓。【迫在眉睫】,比喻事情已到眼前,急迫的...
[回答]心急如焚是意思是心里急得象着了火一样,多用于形容心里非常着急。这一成语最早是出自元代王实甫的《西厢记》第一本第四折:“要看个十分饱。”金圣...
人物心情”的成语:忐忑不安、惊慌失措、闷闷不乐、激动人心、焦急万分、.表示喜悦的:笑容可掬、微微一笑、开怀大笑、喜出望外、乐不可支.表示愤怒的:火冒...
迫不及待,十万火急,心急如焚,急急忙忙,坐立不安,抓耳挠腮,急不可待,焦急万分,急躁,心急火燎,迫在眉睫,火烧眉毛,寝食难安,急不择言,疾如猛火,急如...形容着急...
伙伴们着急和伙伴们十分着急在表达上有所区别。伙伴们着急只是表达了伙伴们有一定的焦虑或担忧,而伙伴们十分着急则强调了伙伴们的焦虑或担忧程度更高,更加强...
词语有:挠腮撧耳热锅上的蚂蚁热锅上蝼蚁搔首踟蹰搔头摸耳搔头抓耳五内如焚心焦火燎心如火焚以日为年忧心如捣忧心如焚油浇火燎句子:他急的满房...