“新年戒酒一个月”(dry January)已近尾声,苏茜·登特(Susie Dent)回首探索了酒精与英语语言间悠久而丰富的联系。“新年戒酒一个月”即将结束,各地那些暂时滴酒不沾的人马上又将开始豪饮暴饮了。“booze”(暴饮) 这个词似乎源于某种含糊不清的发音,带着些许沉沦堕落的痛饮意味。它听起来还很现代。但实际上,这个词是五个世纪前由荷兰单词“buizen”转变而来的,用于形容饮酒过量。它最早的运用是在伊丽莎白时期的戏剧《粗鲁的接待》(Jack Drum's Entertainment,习惯用语,这种做法的目的在于撵走不受欢迎的客人)和金句“你需要暴饮”(You must needs bouze)中——那些在一月份坚持只喝水的人恐怕都会对这个金句拍手称赞。
“Booze”曾是犯罪圈子里很流行的一句黑话,或许正是这个因素赋予了它今日的反叛色彩。英语为造出酒精方面的词汇努力了好几个世纪,无论是正式的,还是非正式的。Alcohol(酒精)这个词的历史有800年之久,取自西班牙和阿拉伯的结合词“al-kuhol”,意为“kuhl”(黑色眼影粉)——在任何一个化妆柜台都能见到它。这个词语最早用于指代炼金术士们在蒸馏过程中获取的粉剂或精华,其中包括抹脸用的软膏和蒸馏烈酒。
从那以后,我们就深切地体会到了这个词的影响。一千多年里,烈酒供应商为酒发明了几百个新词。以前的酒徒常去当地的酒吧,“勒欣顿的童床”(The Lushington crib)、“醉酒之店”(shicker shop)、“狂饮大厅”(fuddle-cabs hall),品尝酒吧老板推出的美酒——如诱人的“龙头骑士酒”。
骑士酒调制酒的词汇则更加丰富,名字从委婉的“老虎之乳”(tiger's milk)到露骨性暗示的“把我脱光”(strip-me-naked)。除了这些词,英语中形容醉酒状态词语有3000个,如ramsquaddled(酩酊大醉)、obfusticated(迷醉)、tight as a tick(喝得烂醉)等等。你会发现,英语俚语中比形容醉酒的词语出现次数还多的,只有形容金钱和性的词语。
在如此丰富的词汇量面前,人们更难做到一整个月都不沾酒。而那些成功抵制住了诱惑的人,几个星期内都避免了酗酒(crapulent)、醉酒(cropsick)、喝到吐(wamble cropped)的难受,也算聊以慰藉。(这三个词都是用于形容疯狂宿醉者的绝佳词语。)
过去,酒徒们会吃蟹骨和醋等灵丹妙药,挽救醉酒后的清晨。而富裕些的人则会在豪饮前,往杯子里丢上一块紫水晶(amethyst)用于解酒。紫水晶一词源于古希腊语中的“amethustos”,意为不会喝醉。希腊人认为这种石头中含有防止人醉酒的魔力物质。
在那个年代,拔下“(咬你的)狗头上的一根毛”(hair of the dog (that it you))完全可根据字面意思来理解。中世纪时,被野狗咬了的人会追赶这只狗,拔下它头上的一根毛。人们认为,将膏药和着这根毛贴用能大大缓解酒后头痛,德国人将这种感觉称为Katzenjammer(酒后难受),在这个词语中,酒徒的呻吟被比作猫的凄惨哀号。(Kat是猫的意思,Jammer是悲痛的意思。)很有可能毒药(poison)一词就植根于拉丁词“potare”,意思正是喝酒。
烂醉如泥(Drunk as a thrush)
美国的一个小镇曾发起戒酒运动,镇上的人都必须信奉“戒酒主义”(tee-totallism),前缀tee的使用意在加重字母“T”的发音。当时发誓戒酒的人声称即使酒瘾难熬,也不会破戒,宁愿爬到卖水车(water wagon)上喝水。于是,on the wagon(上水车)就等于“戒酒”了。
这个想法立马传到了英国,这个戒酒主义的理性感与“烂醉如泥”(drunk as a lord)的兴奋感正在激烈斗争的国度。“Drunk as a lord”这个表述源于17世纪,与粗话“bloody”紧密相关。人们认为,这句脏话伴随着那个时代纨绔子弟(bloods)和贵族流氓的产生而产生。当时,“bloody drunk”就相当于“drunk as a blood”,换句话说,就是醉得像个纨绔子弟一样。通常来说,这些纨绔子弟们喝醉后最爱做的就是将整个小镇涂成红色。沃特福德的侯爵和他的一群友人发起了抵制红色颜料的运动。于是,位于英国东中部城市莱斯特(Leicester)附近的小镇美尔顿莫布雷(Melton Mowbray)的酒库诞生了一个关于醉酒的新词:痛饮狂欢(paint the town red)。
参与“新年戒酒一个月”活动的人避免了醉酒后的晕晕乎乎,但对于他们那极爱隐喻的舌头来说,要做到不提酒可就难了。因为自从他们开始喝酒起,与喝酒有关的海量词语就始终一路相随。例如形容词“bridal”(婚礼的),它最初的样子是“bride-ale”(新娘的啤酒),可用于形容一场酒水丰盛的婚宴。再比如,“small beer”是一种酒精含量很低的啤酒。在水资源被严重污染时,老老少少都爱喝这种酒,觉得喝它比喝水还安全。
今日,我们热衷于在社交媒体上嘲讽(lampoon)政客,而“lampoon”这个词同样也植根于狂饮。在法语中,“Lampoons!”的意思就是“让我们喝起来吧!”,作为一句劝酒词,鼓励饮酒狂欢者举起酒杯,再唱上一两首歌。由于那些歌大多具有嘲笑和讽刺的意味,这个词的现代意思就产生了。Lampooning和carousing(痛饮)的意思相近,我们知道,carouse一词源于德语中的“gar aus trinken”,意为把瓶底的酒都喝光。
这个3000词的清单中还有更令人惊讶的词呢! 进入二月后的这些天,我们可能都喝得酩酊大醉(pissed as a newt),但罗马人选择的意象则不是蝾螈(newt),而是画眉鸟(drunk as a thrush)。因为画眉鸟在葡萄园里尽情享受过发酵的葡萄后,往往晕头转向,连站都站不稳。不过,奇怪的是,英语单词“sturdy”居然来自于拉丁词“turdus”,也就是英语中的thrush。在13世纪,如果评价一个人“sturdy”,就是说ta粗枝大叶,或者像只醉鸟一样看到酒就挪不开步子,与今义完全不同。
鸟儿会喝得摇摇晃晃(groggy),蝾螈会,甚至连受过教育的贵族也会:这种魔力看起来势不可挡。如果你是一名以爱喝朗姆酒著名的水手,那就更不用说了。正好,“groggy”一词也在漂洋大海上产生,这还多亏了海军舰队司令爱德华·弗农(Edward Vernon)。由于他的厚大衣是由粗布(grogram)制造,他便得到了一个“Old Grog”的绰号。此绰号还有另一个来由。弗农下令让水手们在供给的朗姆酒中兑水稀释,让大家都很不满。(grog还有掺水烈酒的意思。)他当然不会赞成在水手俚语中出现的与他有关的两个表述。
在法兰西斯·格罗斯(Francis Grose)1785版的《俗话词典》中,一位某海峡的海军将领被定义为“一个吐到对面坐着的人的膝盖上的醉鬼”。(更坏的是,那片海区的副海军将领被称作“尿到同伴桌底鞋子里的醉鬼”。)或许,那些喜欢乱扔啤酒瓶、往酒里加调味料的人一开始就被称作酒徒(tosspot)也是事出有因的。
无论是“tosspot”还是“hydropot”,英语中要学的还多着呢。二月份,当觥筹交错,酒沫四溢,当诱人的红色又强势回归时,别忘了带上你的紫水晶。
【附】当你喝多了,会怎么说?
I feel a little tipsy.
I'm slightly drunk.
我觉得有点儿醉了。
I'm loaded. (I'm wasted.)
我喝得酩酊大醉。
I'm a heavy drinker.
我的酒量大。
I drank too much.
我喝得太多了。
I feel a little tipsy. (I'm slightly drunk.)
我觉得有点儿醉了。
编译:王璐瑶
审校:黄洁梅
编辑:钦君
英来源:BBC
翻吧·与你一起学翻译
微信号:translationtips
长按识别二维码关注翻吧
酒字成语
陈盛喜
对酒当歌、
酒绿花红、
花红酒绿、
酒囊饭袋、
酒肉朋友、
花天酒地、
酒后失言、
花魔酒病、
酒肉弟兄、
酒入舌出、
炙鸡渍酒、
酒酣耳热、
厚酒肥肉、
酒酸不售、
酒食地狱、
留犁挠酒、
杯酒戈矛、
载酒问字、
担酒牵羊、
使酒仗气、
杯酒解怨、
双柑斗酒、
诗酒风流、
乞浆得酒、
酒病花愁、
高阳酒徒、
酒色财气、
杯酒解怨、
恋酒贪花、
酒足饭饱、
狗恶酒酸、
恶醉强酒、
借酒浇愁、
酒余茶后、
茶余酒后、
仗气使酒、
酒龙诗虎、
酒醉饭饱、
酒后失言、
诗朋酒友、
杯酒言欢、
旧瓶新酒、
好酒贪杯、
酒虎诗龙、
载酒问字、
倚酒三分醉、
今朝有酒今朝醉、
敬酒不吃吃罚酒、
醉翁之意不在酒、
酒逢知己千杯少
2022.12.10.
相关问答
[回答]宿醉、醉拳、醉花阴、纸醉金迷、沈醉、醉虾、醉蟹、醉生梦死、醉酒、今朝有酒今朝醉、麻醉、醉翁之意不在酒、醉人、陶醉、醉翁亭、醉枕、沉醉、麻...
3、酩酊烂醉[mǐngdǐnglànzuì]释义:形容醉得厉害。造句:还不是因为你,你说昨天干嘛去了,喝得个酩酊烂醉。4、酒后无德[jiǔhòuwúdé]释...
[回答]犹如醉如痴.形容神态失常,失去自制.如醉如梦〖解释〗形容处于不清醒、迷糊状态中.如醉如狂〖解释〗形容神态失常,不能自制.亦指为某人某事...
形容喝醉酒的成语有醉酒饱德、醉墨淋漓、醉山颓倒、醉生梦死、烂醉如泥。1、醉酒饱德[zuìjiǔbǎodé]:感谢主人宴请的客气话。例句:醉酒饱德,人有...
形容酒醉的成语?借着酒醉说胡话——别有用心形容酒醉的成语?借着酒醉说胡话——别有用心
微醺:稍有醉意。酩酊:形容醉得很厉害烂醉:沉醉;酩酊大醉有爱酒之人将饮酒分为七级:酣然、陶然、微醉、小醉、大醉、沉醉和泥醉。微醺:稍有醉意。酩酊:形容...
1、组词:喝醉、喝水、喝茶,喝彩、喝问,叱喝、呵喝、断喝。喝道、喝叱、喝止、怒喝、詷喝、恐喝、哼喝。2、喝,汉语一级字,读作hē、hè或者yè。说文解字...
【酒酿】:江米酒。【酒糵】:1.用米麦所造的酒曲。【酒排间】:1.见"酒吧间"。【酒牌】:1.酒店的招牌。【酒盘】:1.放置酒具的盘子。【酒柸】:1.见"酒杯....
酒——灯红酒绿,酗酒,酒肆,对酒当歌,酒店,酒精,酒量,酒席,醉酒,酒杯,酒瓶,酒楼洒——洒家,洒落,英俊潇洒,泼洒,洒扫庭除,飘洒,挥洒,潇潇洒洒...酒——灯红酒...
形容喝醉酒的成语有醉酒饱德、醉墨淋漓、醉山颓倒、醉生梦死、烂醉如泥。1、醉酒饱德[zuìjiǔbǎodé]:感谢主人宴请的客气话。例句:醉酒饱德,人有...